ActualitésDans les coquilles du « Monde » : pressuriser ou… pressurer ?

Dans les coquilles du « Monde » : pressuriser ou… pressurer ?

Dans notre blog « ancienne formule », nous avions une rubrique consacrée aux « Belles coquilles du Monde ». Grâce à un camarade correcteur (merci Jacques !) qui nous fournit toujours ses archives de coquilles relevées ici ou là dans les années 80 et 90 (agrémentées de ses annotations), notamment dans le journal Le Monde (où il travailla), nous continuons à partager avec vous, lecteurs, ces savoureuses erreurs (imprimées ou qui faillirent l’être) qui échappèrent aux yeux des correcteurs.

C’était dans Le Monde daté 27 janvier 1993. L’article, consacré aux conditions de travail des agents de surveillance, était intitulé « La surveillance pressurisée ». Pressurisée ? C’était le terme employé par un syndicaliste interviewé : « Des entreprises de surveillance acceptent de baisser leurs prix parfois de 30 % par rapport au tarif de base. Ces choix sont évidemment répercutés sur le coût de la main-d’œuvre pressurisée. » (C’est nous qui soulignons.) Le journal, certes, a voulu reprendre tel quel, dans le titre, le mot du syndicaliste, mais il y avait un hic.Ne pas confondre pressuriser et pressurer, même si ces paronymes ont tous deux pour origine le latin premere : presser, serrer, étouffer.

Caisson ou citron ?

« Pressuriser » est une adaptation de l’anglais pressurize, qui vient de pressure, la pression. La « pressurisation », c’est l’« action de créer artificiellement une pression déterminée dans une enceinte hermétique, et de la maintenir constante » (Académie française) ; et comme le précise le Larousse en ligne, il est important que cette pression soit « satisfaisante pour l’organisme humain » (ou animal, d’ailleurs), que ce soit par exemple dans un avion, un caisson de plongée ou un engin spatial.« Pressurer », lui, vient de « pressoir » ; quand on pressure des fruits, on les écrase pour en exprimer le jus. Et c’est là qu’apparaît le sens figuré : presser quelqu’un comme un citron, c’est exiger bien trop de lui, comme l’explique l’article du Monde au sujet des agents de surveillance : pressés comme des citrons, mais tout de même pas enfermés dans un caisson de plongée pressurisé, nuance. D’où la spirituelle remarque de notre camarade correcteur et archiviste de coquilles : « les vigiles ne manquent pas d’air ! ». A moins qu’il ne s’agisse de la plongée dans « les eaux glacées du calcul égoïste ».


Source:

www.lemonde.fr

Articles récents

spot_img

Articles récents

Annonce publicitairespot_imgspot_img

EN DIRECT, hantavirus sur un navire de croisière : un passager hospitalisé en Suisse ; le bateau attend au large du Cap-Vert

« Une personne est actuellement traitée à l’hôpital universitaire de Zurich pour une infection au hantavirus. Cet homme voyageait sur le bateau de...

EN DIRECT, guerre au Moyen-Orient : Donald Trump suspend l’opération d’escorte des bateaux dans le détroit d’Ormuz en raison de « progrès considérables » pour un accord...

Les cours du pétrole tombent après que le secrétaire à la défense américain a déclaré que les Etats-Unis ne cherchent pas la...